Сегодня мы хотим поздравить нашу актрису Дарью Баландину с прекрасным радостным событием в жизни – днём свадьбы! Желаем Даше и ее супругу бесконечного семейного счастья, искреннего понимания, неугасаемой любви и благополучия в доме!

10.08.19
Представляем вашему вниманию фотографии спектакля «Арт» на сцене Ростовского театра драмы имени Горького в рамках международного фестиваля «Театральная вольница». Сердечно благодарим прекрасную команду организаторов!)))

24.07.19
Прекрасный, Чудесный, Тёплый (нет, ГОРЯЧИЙ!) Международный фестиваль "Театральная вольница"!!! Привет с Урала!!! НЕЗАБЫВАЕМЫЕ 6 дней, Вы подарили нам!!! Мы бывали на многих фестивалях, но впервые встречаем такую искренно СКРОМНУЮ, безупречно ТЕРПЕЛИВУЮ и по-настоящему ГОСТЕПРИИМНУЮ КОМАНДУ!!!

Жизнерадостный Федор Петрович Наретя, улыбчивая Наталья Гасанова, строгий Алексей Панкратов и все, кто организовал этот замечательный фестиваль-праздник, примите нашу сердечную БЛАГОДАРНОСТЬ!!! Мы восхищаемся Вами!!! 
Нежная, очаровательная Анастасия Ващенко, наш милый куратор, огромное СПАСИБО и наилучшие пожелания!!! 

Уважаемое жюри: Дмитрий Голубецкий, Елена Банникова, Арвид Книппенберг - низкий ПОКЛОН за Ваш нелегкий труд!!! Арвид, очень рады нашей новой встрече и ждем на Урале!!!

Прекрасные актеры и актрисы театров, с которыми мы познакомились! Мы рады нашему знакомству и очень надеемся на будущие встречи!!! Мы увидели много интересного и талантливого!!! Есть чему поучиться!!!

Дипломы, которые мы привезли на родной Урал, украсят стены нашего театра!!!! Мы будем вспоминать солнечный Ростов-на-Дону, и очень надеемся, что та дружба, которая зародилась на фестивале, послужит прекрасным стартом для плодотворного сотрудничества!!! До новых встреч!!!

12.07.19
Мы вернулись из дружелюбного, жизнерадостного Ростова-на-Дону в родной Екатеринбург!!!! Прекрасный Международный фестиваль "Театральная вольница" подошёл к концу!!! Чуть грустно... Люди, которые организовали этот чудный фестиваль, такие же жаркие Сердцем, как их солнце!!!! Мы полюбили их!!!))))

... Наши воспоминания...Третий, конкурсный, день прошёл хлопотно!!! В 16.30 - наш спектакль!!!! Подготовка была сложной... Наш камерный спектакль нужно было как-то "вписать" в огромную сцену Ростовского Академического Драматического театра им. М. Горького!!!... Сыграли!!!... Вздохнули... Расслабились... Успели посмотреть спектакли из Ростова, Советска, Тамбова и Донецка!!!! Прекрасные впечатления!!!!

Следующий, последний фестивальный день - Большой театральный капустник!!!! Ярко, с добрым юмором!!!! Смеялись, смеялись и смеялись!!!!

Церемония закрытия!!!! В зале тишина чередуется со взрывами аплодисментов и воплями несказанной радости!!!! Мы тоже кричали и радовались!!!! ДИПЛОМ ЛАУРЕАТА в номинации "Лучший спектакль" III степени и ДИПЛОМ ЛАУРЕАТА в номинации "Лучшие костюмы"!!!! 

Дискотека для всех участников фестиваля!!!! РАДОСТЬ НЕСКАЗАННАЯ!!!!)))))

Трудно описать ту сердечную благодарность, которую мы испытываем к организаторам этого редкого по своей душевности и теплоте фестиваля!!! Мы были на многих фестивалях, но хотим сказать, что ВЫ - ОСОБЕННЫЕ!!!! ВЫ ОТОГРЕВАЕТЕ ДУШИ!!!! МЫ ПРОЖИЛИ 6 СЧАСТЛИВЫХ ДНЕЙ В БОЛЬШОЙ И ДРУЖНОЙ СЕМЬЕ, ИМЯ КОТОРОЙ "ТЕАТРАЛЬНАЯ ВОЛЬНИЦА"!!!!! ЛЮБИМ, ПОМНИМ, ДРУЖИМ!!!!

11.07.19
Еще вчера мы начали подготовку к сегодняшнему выступлению, а пока хотим рассказать о втором дне фестиваля. 

Мы посетили мастер-класс по актерскому мастерству. А также по пространственной пластике, на которой участники всех коллективов готовили номер на Церемонию закрытия.

Среди участников, представивших свои спектакли вчера, - Москва, Клин и Валка (Латвия).

7.07.19
Программа фестиваля оказалась достаточно богатой и плотной. В первый день мы успели посмотреть четыре спектакля коллективов из Ростова, Донецка и Иваново.

Также мы посетили мастер-классы по сценической речи и сценическому бою, поработали с ритмом и изучили элементы драки.

А вечером состоялся "Свободный микрофон", где любой желающий мог продемонстрировать свои таланты. От нашего театра выступала Настя Митькина с песней "Don't rain on my parade"!

6.07.19
Вчера наш театр отметил закрытие XVIII-го театрального сезона на сцене Дома Актера тёплым спектаклем "Арт" про настоящую мужскую дружбу. Поздравляем с премьерой Романа Медведева.

Спасибо за то, что Вы были с нами в этом году, дорогие зрители!
Ждем Вас в гости осенью - в новом сезоне.

А пока предлагаем Вам поделиться своими впечатлениями о спектакле "Арт" - можете оставить отзыв в специальной теме.

За фотографии спасибо Алексею Быкову!

27.06.19
Совсем скоро наш театр поедет на Международный фестиваль "ТЕАТРАЛЬНАЯ ВОЛЬНИЦА" со спектаклем на французском языке «АРТ» (по пьесе Ясмины Реза)!

Фестиваль пройдет с 5 по 9 июля в Ростове-на-Дону. На фестивале помимо множества мастер-классов, будет представлено около 15 спектаклей различных творческих коллективов из России, Украины и Латвии. 

Пожелайте нам успеха, а если вы будете в Ростове - приходите на фестиваль, вход свободный!

1.07.19
Фестиваль ещё не успел начаться, а мы уже столько успели сделать! 

Вчера мы побывали в столице Донского казачества - Старочеркасске. В этой станице родился Степан Разин. Именно здесь в 1667 году и разгорелось его восстание. Так же в Черкасске несколько раз бывал Емельян Пугачев, и там начинался знаменитый поход казаков на турецкую крепость Азов.

А вечером мы поучаствовали в квесте, где мы познакомились с другими театральными коллективами из Иваново, Тамбова и Клина.

4.07.19
Виват "Театральная вольница"!

Рады вам сообщить, что вчера в 17:00 официально был дан старт фестиваля. 

Программа открылась театральным шествием с песнями и кричалками.

Затем организаторы подготовили для участников фестиваля "Живой музей театрального искусства", на котором нам продемонстрировали разные жанры театра: пантомима, театр абсурда, музыкальный театр и другое.

Далее коллективам была предоставлена возможность познакомиться друг с другом на Театральном рандеву.

Завершением дня стало огненное шоу и дискотека под открытым небом!!!

5.07.19
Началась пора защиты дипломных работ! А это значит, что Лингва-Т начинает поздравлять представителей нашей дружной команды, идущих на выпуск.

В этот солнечный день защитила свою дипломную работу не менее солнечная Мария Кузнецова! 

Маша провела исследование "Особенности перевода категории времени глагола в русском и немецком языках: сопоставительный аспект (на примере материалов сайта "Deutsche Welle")" и в очередной раз получила оценку "отлично"!

Мы спешим поздравить Марию и от всего сердца хотим пожелать ей того же успеха в будущем! 

20.06.19
Что особенного в белых картинах? Герои "Арта" Ясмины Реза никак не могут прийти к согласию. 

Давайте попробуем разобраться

18.06.19
Почему «Арт» - это пьеса, которую обязательно нужно увидеть? 

Ясмина Реза пишет камерные, рассчитанные на нескольких актеров, интеллектуальные не то комедии, не то мелодрамы. Она умеет делать то, что удается мало кому из ныне живущих драматургов: действенная интрига, россыпь блистательно остроумных диалогов, живые характеры, современные проблемы. В том, что происходит между несколькими людьми, отражается то, что происходит в обществе, то, что его — общество — волнует.

В пьесе Art трое ближайших друзей готовы рассориться из-за того, что один из них купил за немалые деньги абстрактное живописное полотно. Эта лаконичная завязка держит весь спектакль, построенный на блестящих диалогах.

После премьеры в 1994 году, которую посетил Жак Ширак, восхищенный политический деятель направил госпоже Реза письмо, обещая всяческую поддержку этому детищу театральной культуры Франции. В течение последующих лет Art игрался с успехом в Париже. Во Франции спектакль получил премию Мольера в номинациях «Лучший драматический автор», «Лучший режиссер года» и «Лучшая сценография года». А в Англии - премию за «Лучшую комедию года» и премию Лоуренса Оливье.

После такого триумфа пьеса стала всемирным театральным бестселлером.

15.06.19
9 июня в программе июньской образовательной смены Фонда поддержки талантливых детей и молодежи «Золотое сечение» состоялась творческая встреча участников направления "Актёрское искусство" с Путиловой Любовью Алексеевной, художественным руководителем и режиссером театра «Лингва-Т», доцентом ЕГТИ. Она провела мастер-класс по пластике и историческому этикету.

На фото: Любовь Путилова и Дарья Мясникова, ведущая мастер-класса для участников направления "Литературное творчество" победительница национального литературного конкурса "ПИСАТЕЛЬ ГОДА 2017" в номинации "ЮМОР".

10.06.19
Лингва-Т поздравляет с премьерами! 

Вчерашний спектакль "Дом Бернарды Альбы" стал очень богатым на премьеры.

Поздравляем с успешным премьерным выступлением:

Анастасию Митькину (роль Марии Хосефы),
Анастасию Федину (роль Понсии),
Анастасию Потапову (роль Ангустиас),
Светлану Будницкую (роль Амелии),
Дарью Баландину (роль Мартирио),
Светлану Пыхтееву (роль Служанки).

Для одних девушек этот выход на сцену стал первым, а другие попробовали себя в новом образе. Мы желаем каждой из них ещё множество ролей в их театральной карьере и творческих успехов! 

04.06.19
Спектакль «АРТ» (по пьесе Ясмины Реза)  

26 июня (среда), 19:00, Дом Актера (ул. 8 Марта, д. 8). 
Что может разладить дружбу трех взрослых мужчин? Женщины? Хобби? Кризис среднего возраста? Или, может, глупая ссора из-за картины? Хотя это уж точно не повод. Но что бы вы сказали, если бы ваш друг купил картину, примерно метр шестьдесят на метр двадцать, закрашенную… белой краской?! 

Жанр: комедия.
На французском языке с последовательным переводом. 
Продолжительность: 1 час. 

Режиссер-постановщик: Любовь Путилова. 
Постановка речи: Елена Грунина. 

Спектакль-победитель Международного фестиваля франкофонных театров FIESTA (Россия, г. Пермь). Спектакль дважды был представлен во Франции.

БИЛЕТЫ на спектакль Вы можете приобрести в Доме Актера (ул. 8 Марта, д. 8), на кафедре иностранных языков УрФУ (ул. Софьи Ковалевской, д. 5, 6-й этаж) или связаться с нами по телефону 8 (902) 585-36-30. Стоимость билетов: 250 рублей.  

05.06.19
Поздравляем нашего дорогого и любимого художественного руководителя и режиссера Любовь Алексеевну с днём рождения и желаем всех благ, вдохновения и радости!

29.05.19
Таинственный дом властной Альбы

Считается, что в основу пьесы «Дом Бернарды Альбы», написанной великим испанским поэтом и драматургом Федерико Гарсиа Лоркой в 1936 году, легла история семьи Фраскиты Альбы.
Семья Фраскиты Альбы жила в первой половине XX века в селении Вальдеррубио (бывшая Аскероса) в Испании, где и прошла часть детства Лорки.

Федерико Гарсиа Лорка очень подробно описал дом Фраскиты Альбы в ремарках к пьесе «Дом Бернарды Альбы».

Исабель Гарсиа Лорка, сестра драматурга, так вспоминает этот дом: «На главной улице селенья стоял дом Фраскиты Альбы. Замкнутый, наглухо закрытый, он походил на своих обитателей. Большой дом, со службами (так это называлось) и обычной для таких домов планировкой. Внутренний дворик отделял жилье от конюшни, загона, курятника и двора с навесом, где держали сельский инвентарь».

В 2013 году муниципальные власти выкупили дом у его владельцев и стали его восстанавливать. В дальнейшем в старинном доме открыли музей, посвященный Гарсиа Лорке.

27.05.19
Розовый туман и пузырьки шампанского 

В эту субботу театру «Лингва-Т» выпала редкая возможность пройти мастер-класс Елены Евгеньевны Кузиной, режиссера, педагога-тренера, руководительницы Студии Михаила Чехова - великого русского и американского драматического актёра, театрального педагога, режиссёра, создателя собственного актерского стиля и "школы".

На занятии каждый участник мастер-класса узнал о внутренней энергии актера и центре образа. И также о том, как создавать вокруг себя ту или иную атмосферу, и как «заряжать» ей остальных. А ещё о том, как те или иные вкусовые ощущения влияют на характер персонажа. 

«It was a great experience, больше всего мне понравилось представлять, что я в розовом тумане и пузырьках шампанского», - говорит Яна Полищук, участница мастер-класса.

Некоторые из труппы пополнили знания, полученные на предыдущих занятиях. А кто-то впервые попробовал данную методику. Но каждый узнал для себя много нового и полезного.

Мы хотим выразить огромную благодарность Елене Евгеньевне Кузиной за полученные на мастер-классе знания и опыт, а также за то, что она выделила в своём плотном графике вечер для нас. Будем очень рады встретиться с вами снова!
А также большое спасибо нашему режиссеру, Любовь Алексеевне Путиловой за организацию мастер-класса.

19.05.19
Спектакль "ДОМ БЕРНАРДЫ АЛЬБЫ" (по пьесе Федерико Гарсия Лорки) 

3 июня в 19:00 на сцене Дома Актёра (ул. 8 Марта, 8) 
 
Легендарная пьеса "Дом Бернарды Альбы"! Это драма о нелегкой судьбе женщин небольшого испанского селения, основными темами которой являются тема семьи, любви и свободы. Пять незамужних сестер готовы побороться за возможность вырваться из отчего дома и бросить вызов вековым запретам. Удастся ли им это и какой ценой? 

Спектакль проходит на испанском языке (с последовательным переводом).

Режиссер: Любовь Путилова.
Постановка речи: Андрей Галактионов.

Жанр: драма.
Продолжительность: 1 час 20 минут (без антракта).
Стоимость билета: 250 рублей.

Билеты можно получить у наших представителей, в Доме Актера и на кафедре иностранных языков УрФУ (ул. Софьи Ковалевской, д. 5, 6-й этаж).

Телефон для справок: 89025853630.

18.05.19
Вчера состоялась долгожданная премьера спектакля "Опасный поворот"! 

В жизни так много опасных поворотов и страшных тупиков - смогли ли персонажи пьесы миновать их со свойственным представителям высшего света изяществом, смогли ли сохранить лицо и оставить при себе свои тайны? И да, и нет - гости вчерашнего показа знают, почему.

Напряжённый и в то же время аристократичный, с неожиданной развязкой, отныне "Опасный поворот" займёт достойное место в нашем репертуаре.
Поздравляем всех зрителей и всех актёров Лингва-Т с премьерой!

Дорогие зрители, будем рады вашим отзывам.
Благодарим Данила Илюхина за прекрасные фотографии, которые можно посмотреть здесь.

16.05.19
С днём Победы! Радости, мира и добра!

9.05.19
"Всё, созданное воображением, должно существовать где-то во вселенной".
Джон Бойнтон Пристли

Пристли - один из самых значимых английских драматургов прошлого века. Он был тесно связан с театральным миром своего времени. Современное состояние английского театра его не удовлетворяло. 
Пристли хотел «дать публике что-то большее, чем обычный «уэстэндский успех», заставить ее чувствовать и думать более глубоко и более оригинально».
Он посвятил много статей и лекций финансовым, техническим и художественным проблемам театра. Им он посвящал также многочисленные предисловия к своим драмам, отдельные главы своих автобиографий, целые книги («Театральное обозрение», «Искусство драматурга»).
Он смело критиковал всю систему английского театра, бездарные пьесы, которые наводняли подмостки того времени. Эти пьесы имели «коммерческий успех», но ничего не давали молодому поколению.

Пристли стремился создать свой театр, общедоступный и понятный широким кругам Англии.
В своих лучших драматических произведениях он давал правдивое изображение современной английской жизни, пытался разрешить насущные жизненные проблемы. Нарисованные им характеры всегда реалистичны.
Он то показывал в своих пьесах смешные стороны жизни, то касался глубоко трагических конфликтов в современном буржуазном обществе.

Традиции великих предшественников Пристли — Чехова, Шоу, Пиранделло — нашли своеобразное развитие в его творчестве. Так, ему в большой степени было свойственно слияние различных жанров, совмещение драмы и комедии. Люди в его пьесах не таковы, какими они предстают в восприятии других .

В своих пьесах он сказал немало правды о хозяевах и жертвах собственнического мира. В них он обличал пороки буржуазного общества, лицемерие господствующего класса («Опасный поворот», «Инспектор пришел»). В его пьесах нашли отражение все грандиозные события того бурного времени: политическая борьба фашизма и коммунизма («Пчелы на борту корабля»), тяжелый экономический кризис в период между войнами («Ракитовая роща», «Корнелиус»), Вторая мировая война («Дорога в пустыне»), проблемы ООН («Дом будет завтра»), проблемы дальнейшего пути развития послевоенной Англии («Они пришли к городу», «Семейство Линден»), угроза и последствия грядущей атомной войны («Сон в летний день», «Осуждение Дайсона») и т. д.

Театр Пристли в большой степени носит реалистический характер. Об этом говорит и то, что драматург живо откликался на волнующие проблемы современности, и что он писал для широкого круга зрителей.

7.05.19
С праздником светлого Христова Воскресения!

28.04.19
Дорогие зрители, мы приглашаем вас на захватывающий эксперимент со временем!

Никакого мошенничества, никакой магии - только самая малость театрального волшебства
Как же мы сумеем осуществить этот эксперимент? Ответ прост: с помощью фантазии и литературного мастерства Джона Бойнтона Пристли.

Стремление к наиболее широкому охвату действительности привлекает внимание Пристли к теориям, которые позволили бы совместить в настоящем различные временные отрезки.
Конструкцию "Опасного поворота" определило представление о "двух возможных реальностях", каждая из которых существует в настоящем.

Одна из упомянутых выше теорий принадлежала английскому авиаконструктору и философу Джону Уильяму Данну, автору книги "Эксперимент со временем" (1927), которую Пристли назвал "одной из самых впечатляющих, интересных и, возможно, наиболее важных книг" своего века. Данн доказывает, что настоящее, прошлое и будущее существуют одновременно, в один и тот же момент. Эти параллельные слои времени скрыты от наших чувств и открываются только в сновидениях и в те редкие мгновения, когда человеку кажется, что он уже пережил когда-то то, что сейчас с ним происходит.
Эта теория определила построение и другой пьесы Пристли "Время и семья Конвей" (1937).

Ждем вас на премьере 15 мая! 
Не забудьте запастись всем необходимым для путешествий во времени.

14.04.19
15 мая состоится премьера нашего спектакля по пьесе "Опасный поворот", а сегодня мы хотим познакомить вас с автором этой пьесы. Встречайте, Джон Бойнтон Пристли!

Джон Пристли уже в шестнадцать лет устроился младшим клерком в фирму Helm & Co, занимающуюся торговлей шерстью. В годы работы в Helm & Co (1910-1914) он начал писать по ночам статьи, которые публиковал в местных и лондонских газетах.

Во время Первой мировой войны Пристли служил в пехоте, четыре года он провел в окопах. Был ранен в 1916 году при минометном обстреле, произведен в офицеры.
В автобиографии он яростно критикует британскую армию и, в частности, старшее офицерство.

Успехи на литературном поприще не заставили себя долго ждать. К тридцати годам Пристли уже составил себе имя как критик, литературовед, очеркист. По его роману "Benighted" (1927) Джеймс Уэйл снял фильм "Старый темный дом" (1932). 

В тридцать пять лет он издал роман "Добрые товарищи" (1929), который переиздавался так долго и такими тиражами, что превзошел в этом отношении любой роман, написанный в Англии между двумя войнами.

В 1932 году появилось и первое произведение Пристли, с самого начала предназначенное для театра, - "Опасный поворот". Пьеса имела феноменальный успех и вскоре появилась на театральных подмостках во многих странах мира.

За свою долгую и плодотворную карьеру Пристли опубликовал более ста двадцати книг, как правило, легких и оптимистичных по тону. Самым плодовитым был период до 60 лет. В возрасте от 70 до 84 лет Пристли опубликовал двадцать одну книгу.

10.04.19
Долгожданная премьера Лингва-Т на английском языке!

Спектакль «Опасный поворот» 
(По пьесе Джона Бойнтона Пристли) 

15 мая (среда) в 19:00 на сцене Дома Актёра 

Вечер, компания из высшего общества приятно проводит время за светской беседой -
издатель Роберт Кэплен и его жена Фреда тепло принимают в своем загородном доме друзей и родственников. Эта "миленькая маленькая компания", по словам одной гостьи, весело беседует и обменивается сплетнями. Пока темой разговора не становится "правда". Разговор делает "опасный поворот", и начинают выясняться тайны, которые каждый из присутствующих хранил годами. Ведь у каждого героя есть свои "скелеты в шкафу"...

Вместе с персонажами мы распутаем клубок взаимоотношений и секретов, погружаясь в захватывающий детективный сюжет!

На английском языке с последовательным переводом.

Жанр: психологический детектив.
Режиссер: Любовь Путилова.
Постановка речи: Андрей Галактионов.

Билеты можно приобрести в Доме Актера (ул. 8 Марта, д. 8), на кафедре иностранных языков УрФУ (ул. Софьи Ковалевской, д. 5, 6-й этаж) или связаться по телефону 89025853630. 

Стоимость билета: 350 рублей.

04.04.19
Наш День рождения приходится очень близко к ещё одной значимой дате: с интервалом всего в один день за ним следует День театра.

Согласно постановлению IX конгресса Международного института театра (1961 г.), 27 марта отмечается Всемирный день театра. 
Значимость этого праздника не ограничивается сферами культуры и искусства, ведь его традиционный девиз - "Театр как средство взаимопонимания и укрепления мира между народами". 

"Театр сродни воинскому искусству и азартной игре в рулетку - никто заранее не знает, какой получится спектакль. Не только на премьере, но и на каждый последующий вечер свершается чудо", - говорил чешский писатель Карел Чапек.
Поэтому, поздравляя Вас сегодня с Всемирным днём театра, мы приглашаем Вас на каждый свой спектакль - чудо есть чудо. Пусть любовь к театру пройдет по всей вашей жизни!

27.03.19
Сегодня нашему Театру исполняется 18 лет – уже совсем взрослый. Пожелаем ему дальнейшего творческого развития, вдохновения, процветания и успехов. А также поблагодарим всех, кто приложил руку к этому замечательному общему делу: основательниц Театра Жанну Артуровну и Любовь Алексеевну, талантливых мастеров, помогавших создавать спектакли, прекрасных педагогов по языкам, актеров и конечно же наших дорогих зрителей!
С днём рождения, любимый Театр! Да здравствует Лингва-Т!

25.03.19
Наш театр продемонстрировал сцены из спектаклей "Дом Бернарды Альбы" и "Как важно быть серьезным" на конференции «Театр как миссия и как профессия в современных условиях» в Доме Культуры УрГЭУ. Подробную информацию можно узнать здесь. Видеозапись выступления доступна по ссылке.

22.03.19
В четверг состоялось наше выступление в художественном музее Эрнста Неизвестного.
Зрители смогли увидеть сцены из спектаклей "О том, как господин Мокинпотт от своих злосчастий избавился" по пьесе Петера Вайса, "Мышеловка" по пьесе Агаты Кристи, "Дом Бернарды Альбы" по пьесе Федерико Гарсиа Лорка и "Арт" по пьесе Ясмины Реза на немецком, английском, испанском и французском языках соответственно с последовательным переводом на русский.
 
Мы благодарим работников музея за возможность выступления и сотрудничество.

14.03.19
В театре Лингва-Т состоялся традиционный капустник! Его темой стали праздники 23 февраля и 8 марта.

Наши дамы и джентльмены поздравляли друг друга и дарили не только подарки, но и возможность почувствовать себя в центре внимания. Награждение в различных номинациях в стиле «вручения Оскара» получили наши актеры. Они, в свою очередь, научили актрис переводить с «мужского языка».

Не забыли поздравить и именинников, для каждого из которых был исполнен небольшой этюд. Праздники праздниками, а работать над будущими выступлениями необходимо постоянно, поэтому после официальной части последовала репетиция.

10.03.19

Поздравляем милых, добрых и чудесных дам 💐.

Жизнь прекрасна, но ещё более замечательной она становится от того, что в этом мире есть вы. Желаем весеннего вдохновения, радости, процветания, тёплых, светлых и весёлых дней, а также любви и красоты, ведь все знают, что она спасёт мир.


8.03.19
В этот понедельник состоялся спектакль по произведению Агаты Кристи «Мышеловка»!
Будоражащий герметичный детектив с неожиданной развязкой захватил внимание зала.
Никому не рассказывайте, кто преступник. :)
Дорогие зрители, будем рады вашим отзывам.
 
Спектакль "Мышеловка" получился богатым на премьеры.
Хотим поздравить с первой большой ролью Михаила Юрина (Майор Меткаф). Миша пришёл в театр только в этом сезоне и уже сыграл в двух спектаклях. 
Также поздравляем наше среднее поколение:
Светлану Будницкую (роль миссис Бойл);
Юрия Чичирина (роль мистера Паравичини);
Романа Медведева (роль Кристофера Рэна);
Германа Семёнова (роль мистера Рэлстона).
Эти ребята проявили большое усердие и талант в подготовке своих ролей. Они успешно справились со всеми задачами!

26.02.19
Поздравляем с Днём защитника Отечества всех джентльменов Лингва-Т и всех джентльменов за его пределами!
Нам очень повезло, что наши театральные джентльмены именно таковы, каковы они есть, и что мы всегда можем на них положиться - от спектаклей и репетиций до ежедневных театральных хлопот.
Пожалуйста, оставайтесь такими всегда, и помните, что мы вас очень любим: и вовсе не только в этот день, а постоянно и беспрерывно!

23.02.19
14 марта (четверг) в 19.00 - Выступление Лингва-Т в Музее Эрнста Неизвестного

Сцены из спектаклей "Мышеловка", "Дом Бернарды Альбы" и "Арт" на английском, испанском, французском языках с последовательным переводом на русский!

Окунитесь в калейдоскоп театральных и лингвистических впечатлений в одном из самых уникальных музеев Урала!

Вход свободный. Приглашаем всех желающих!
Улица Добролюбова, 14 (телефон музея +7 (343) 389-14-82)

28.02.19
Наш художественный руководитель Любовь Алексеевна Путилова и актриса Лаура Валеева рассказали о Лингва-Т на радиостанции "Серебряный Дождь" 88.8FM

22.02.19
Герои "Мышеловки" Агаты Кристи - любители вкусно и сытно подкрепиться: об этом свидетельствуют обсуждения обедов и ужинов, приготовленных хозяйкой пансиона Молли Рэлстон.

Подслушаем разговоры гостей Монксуэлл-Мэнор, чтобы поближе познакомиться с таким любопытным явлением как британская кухня. Подробности здесь.

8.02.19
ЮБИЛЕЙ «МЫШЕЛОВКИ»! 

На протяжении 10 лет в репертуаре театра Лингва-Т существует спектакль «Мышеловка» по пьесе Агаты Кристи. Премьера состоялась в декабре 2009 года на прежней сцене театра в Физико-технологическом институте. На данный момент уже сыграно множество спектаклей, в которых поучаствовало несколько поколений актеров.

В 2012 году коллектив театра удостоился диплома за «Лучший спектакль» на Фестивале студенческих лингвистических театров в рамках XXII Международного межвузовского студенческого фестиваля «Весна УПИ в Уральском федеральном».

Долгое время театр представляет «Мышеловку» на сцене Дома Актера. И по-прежнему спектакль вызывает интерес у зрителей как классическая детективная история с интригующим сюжетом, загадочными персонажами, захватывающей атмосферой и неожиданными поворотами событий. 
2.02.2019
СПЕКТАКЛЬ "МЫШЕЛОВКА" (по пьесе Агаты Кристи)

25 февраля в 19:00 на сцене Дома Актёра! 

Сюжет разворачивается в пригороде Лондона. Молодая супружеская пара Рэлстонов размещает в своем только открытом пансионе пятерых путников разного возраста и социального статуса. Известно, что в городе совершенно убийство. Прибывает сержант полиции и заявляет, что убийца из Лондона находится в пансионе. При этом, из-за снежной бури покинуть пансион постояльцы не могут. Удастся ли найти убийцу прежде, чем он начнет действовать?

Жанр: Детектив.
Продолжительность: 2 часа (с антрактом).
Спектакль проходит на английском языке (с последовательным переводом).
 
Режиссер-постановщик: Любовь Путилова.
Постановка речи: Андрей Галактионов.
 
Стоимость билета: 300 рублей.
Билеты на спектакль можно приобрести в Доме Актёра (ул. 8 Марта, д. 8), на кафедре иностранных языков УрФУ (ул. Софьи Ковалевской, д. 5, 6-й этаж), а также у представителей театра. Телефон для справок: 8(902)585-36-30.

Фото: Галина Соловьева.
22.01.2019
Предлагаем Вашему вниманию интервью художественного руководителя Лингва-Т Любови Алексеевны Путиловой русскоязычной газете "Чайка" в Америке. Также Вы можете посмотреть информацию здесь.
21.01.2019
С 7 по 11 января режиссёр Лингва-Т Любовь Алексеевна Путилова в очередной раз проводила мастер-классы в Вашингтоне.

На этот раз - для актёров русскоязычного театра "Эксперимент".
Руководитель театра "Эксперимент" - Ирина Рогозина, выпускница нашего Екатеринбургского государственного театрального института (мастерская народного артиста России, профессора В.И.Марченко). 
15.01.2019
ЛИНГВА-Т НА ДНЕ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ В УРФУ

В прошедшие выходные у всех желающих была возможность узнать побольше о нашем театре.
И, конечно, сделать фото с нашими актерами.

Будущим абитуриентам желаем успешной сдачи экзаменов и поступления в ВУЗ мечты. В сентябре будем ждать новые лица в УрФУ!

Смотрите альбом, ищите себя, рассказывайте про нас друзьям!

Фотографии: Даша Баландина.
14.01.2019
Зимние праздники - время совершенно особенное, сказочное.
Поэтому каждый год нам так не хочется их отпускать!

Всем нам уже пора возвращаться к будничной жизни, но в запасе остаётся ещё один волшебный денёк: поздравляем вас с наступлением Нового года по старому стилю!

Счастливого Старого Нового года! Ура! 

И до новых встреч по радостным, праздничным поводам!
13.01.2019
Переполненные коридоры, светящиеся от интереса лица и тысячи вопросов.
9 января в стенах нашего университета состоялся "Тест-Драйв" для будущих абитуриентов.

Лингва-Т принял активное участие в мероприятии. Активисты театра рассказали пока ещё школьникам о том, что такое быть актёром, и каково это - играть на разных языках. 

Участники "Тест-Драйва" почувствовали себя актерами лингвистического театра, читая скороговорки на английском, немецком и французском языках с разным отношением и "в образе" ;)
Ребята, вы классные!) Ждем вас на наших спектаклях!
11.01.2019
Дни постепенно сменяются днями, и вот на календаре уже 7 января. А это значит, что за окнами царит волшебство!

Настал светлый, чудесный праздник, который вносит в дом радость, благодать и доброту.

В этот удивительный день театр Лингва-Т со всей искренностью желает всем нашим зрителям достатка, мира и гармонии, душевного спокойствия, ясности и идиллии. Пусть звезды будут благосклонны к вам, а волшебство Рождества поможет вашим мечтам обрести реальность. 

С Рождеством Христовым, не переставайте верить в чудеса!
7.01.2019
Ещё совсем-совсем немного, и в свои права вступит новый 2019 год! 

Мы хотим поздравить наших зрителей с его стремительным, приносящим надежду на маленькие и большие новогодние чудеса приближением!

Пусть в грядущем году удастся исполнить давние мечты, а на смену им придут новые мечты и цели - ведь так гораздо интереснее.
 
И, конечно же, пусть в Вашем новом году найдётся место для театра!
С Новым годом, с Годом театра в России!
31.12.2018
НОВОГОДНИЙ КАПУСТНИК ЛИНГВА-Т

В эту пятницу мы собрались вместе, чтобы отметить наступление Нового года. Ребята подготовили замечательный и веселый капустник для всей нашей большой семьи.

Очаровательная Снегурочка вместе с волшебным единорогом путешествовала по разным странам, чтобы порадовать своих друзей-хрюшек, которые считаются символом наступающего года.

Все вместе мы пели, танцевали и смеялись от души. А в конце мероприятия Дедушка Мороз раздал всем новогодние подарочки.

Пусть всем принесет только счастье и радость наступающий 2019 год!
30.12.2018
Недавно у нас в театре прошёл "Поэтический вечер"!

Ребята подготовили стихотворения и обыграли их. Чтецкая программа была на разных языках: английском, французском, испанском, итальянском и немецком.
Каждый выбирал стихотворение, близкое ему по духу, готовил с педагогом по языку и придумывал концепцию своего выступления. И даже на одном из номеров все смотрящие "выкурили" трубку мира.

Наш режиссер в конце вечера произвела небольшой "разбор полетов", и ребята услышали не только похвалу в свой адрес, но и критику. Все, чтобы совершенствоваться!
24.12.2018
По доброй традиции в середине декабря все творческие коллективы Уральского Федерального собираются, чтобы порадовать зрителей яркими, самобытными выступлениями.

Для торжественного вечера Лингва-Т подготовил номер "Культ Прекрасной Дамы: зарисовки из исторического этикета".
Как эволюционировали этикет и рыцарское отношение к прекрасному полу? На отчётном концерте наши актёры продемонстрировали ответ на этот вопрос: среди белых колонн главного учебного корпуса проплыла череда образов трёх столетий. Взору наблюдателей в мягком сочетании предстали строгая торжественность 16-го, изящная вычурность 18-го и естественная грация 19-го веков.

Благодарим всех зрителей и участников концерта. Выступать для вас и на одной с вами сцене - одно удовольствие!
15.12.2018
Лингва-Т поздравляет с дебютами и премьерами! 

Среди ребят, не в первый раз выходящих на сцену, оказались и те, кто впервые выступал перед зрителями. И добрый, умный спектакль "Как господин Мокинпотт от своих злосчастий избавился" открыл их сценический путь!

ПОЗДРАВЛЯЕМ с УСПЕШНЫМ ВЫСТУПЛЕНИЕМ:
Ксению Мешкову, Ольгу Агапитову и Елизавету Шестакову в роли Служащих;
Михаила Юрина в роли Лакея!!!!

ПОЗДРАВЛЯЕМ с ПРЕМЬЕРОЙ:
Романа Медведева в роли Тюремщика
Гульнур Максутову в роли Правительственной персоны.

Для кого-то этот выход на сцену стал первым, а кто-то попробовал себя в новом амплуа.  Мы желаем каждому ещё множество ролей в их театральной карьере и творческих успехов! 
12.12.2018
В этот понедельник Лингва-Т представил зрителям спектакль "О том, как господин Мокинпотт от своих злосчастий избавился" по пьесе Петера Вайса.

Гротескная пьеса рассказывает о жизни "маленького человека", угодившего в круговорот нелепостей. В спектакле за фантастичным антуражем легко увидеть параллели с реальными ситуациями, с которыми так или иначе сталкивался каждый. 

Постановка помогает нам взглянуть по-новому на окружающий нас мир и переосмыслить собственный путь. При этом комедийная окраска произведения создаёт ощущение преодоления любых препятствий!

Мы будем очень благодарны Вам за ваши отзывы в обсуждениях группы! https://vk.com/topic-2249391_34679989 

Ждем Вас на наши спектакли в следующем году!
12.12.2018
Спектакль "О том, как господин Мокинпотт от своих злосчастий избавился" (по пьесе Петера Вайса)  
Theaterstück “Wie dem Herrn Mockinpott das Leiden ausgetrieben wird”
von Peter Weiss  

10 декабря (понедельник), 19:00, Дом Актера (ул. 8 Марта, д. 8) 
10.12 (Montag) 19.00, das Haus des Schauspielers (8.Marta-Straße, 8) 

(РУССКИЙ ТЕКСТ ВНИЗУ) 

Art der Aufführung: Komödie buffa.

Dauer der Aufführung: 70 Minuten (ohne Pause).

Regie: Ljubov Putilova.
Bühnenrede: Svetlana Kossareva.

Das Stück wird auf Deutsch beim Konsekutivdolmetschen gegeben.  

Theaterkauf: 
das Haus des Schauspielers (8.Marta-Straße, 8) 
Lehrstuhl für Fremdsprachen, UrFU (Sofja Kovalevskajastraße, 5 (5.Stock) 
oder unter Tel.nummer 89025853630.

Eintrittskartenpreis: 300 Rubel.

Спектакль расскажет зрителям о судьбе самого обычного "маленького" человечка, "среднего гражданина" по имени Мокинпотт, который вдруг угодил в круговорот самых странных событий. Каких только чудачеств и нелепостей с ним не приключится! 
Зрители вместе с героями будут искать ответы на самые разные вопросы. Что может произойти с человеком, если вокруг всё неожиданно поменяется? Как правильно надеть свои башмаки? Что делать, если на работе начальник не узнает и говорит, что видит в первый раз? Как отличить Луну от Солнца и рыбу от птицы? Как разобраться во всех перипетиях жизни и сделать верный выбор? Обо всем этом и многом другом расскажет история господина Мокинпотта. 

Жанр: комедия-буфф.

Продолжительность: 1 час 10 минут (без антракта).

Режиссер-постановщик: Любовь Путилова.
Постановка речи: Светлана Косарева.

На немецком языке с последовательным переводом.  

БИЛЕТЫ на спектакль Вы можете приобрести в Доме Актера (ул. 8 Марта, д. 8), на кафедре иностранных языков УрФУ (ул. Софьи Ковалевской, д. 5, 6-й этаж) или связаться с нами по телефону 8(902)585-36-30. 

Стоимость билетов: 300 рублей.
 
10.11.2018
Приглашаем зрителей насладиться чудесным спектаклем в стенах библиотеки!
Спектакль «СТРАННЫЙ МИР ТЕАТРА» (по пьесе Марселя Митуа) 

14 ноября (среда) в 19:00 
Центральная городская библиотека им. А.И. Герцена (Адрес: ул. Чапаева, 5)

Спектакль на французском языке с последовательным переводом. 

Режиссер: Любовь Путилова. 
Постановка речи: Елена Грунина. 
Жанр: комедия, спектакль-шутка. 
Продолжительность: 50 минут. 

Спектакль «Странный мир театра» – настоящая французская комедия: легкая, искрящаяся и смешная. Она показывает любовный треугольник (и даже многоугольник) и людей-актеров, которые всегда немножко играют роли – не только на сцене, но и в жизни. Это люди, которые поддаются эмоциям и непоследовательны, но оттого забавны и милы. Это люди, в которых так легко узнать самих себя. 

Стоимость билета: 250 руб. 
Приобрести билеты на спектакль можно на кафедре иностранных языков (УралЭНИН, ул. Софьи Ковалевской 5, 6 этаж), в библиотеке им. Герцена (257-84-08) или связаться с представителем театра (8-902-585-36-30). 

vk.com/gercenkaekb
 
20.10.2018
Спектакль «МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ» (по мотивам повести Антуана де Сент-Экзюпери)
Исповедь-притча на французском языке с последовательным переводом

Режиссер: Любовь Путилова. Постановка речи: Елена Грунина.
Премьера: апрель 2015. (премьерный спектакль посвящен 115-летию со дня рождения Антуана де Сент-Экзюпери).

Распространено мнение, что «Маленький принц» — это детское произведение. На самом деле, это не так. В спектакле поднимается не только тема ответственности в дружбе, но и тема отношений мужчины и женщины. Жанр премьерного спектакля — «исповедь-притча». В процессе постановки режиссер и актеры много размышляли о долге, чести, желаниях, любви...

Человек сейчас так одинок и закрыт, привык жить, защищаясь и скрывая свою потребность в любви и понимании. Спектакль стал честным разговором со зрителем об ошибках, о боли и о надеждах, попыткой разбудить нежность в сердце и искренность в чувствах.

Билеты на мероприятие Вы можете приобрести у наших распространителей (звоните по телефону), на кафедре иностранных языков Физико-технического института УрФУ (ул. Софьи Ковалевской, д. 5, 6-й этаж), а также в Доме Актера (ул. 8 Марта, д. 8).

 Стоимость билетов: 250 рублей. Телефон для справок: 89025853630. Фотография: Галина Соловьева
Le spectacle «LE PETIT PRINCE» (d`après Antoine de Saint-Exupéry) 
Сonfession-parabole en franҫais accompagnée de l`interprétation consécutive.
Metteur en scène: Lubov Poutilova.
Professeur de discours: Eléna Grounina
La première: en avril 2015 (la première est consacrée au 115ème anniversaire d`Antoine de Saint-Exupéry).

On s`est habitué à penser que «Le petit prince» est une oeuvre d`enfant. En réalité ce n`est pas ҫa. Le spectacle soulève pas seulement le problème de la responsabilité dans l`amitié, mais le problème des relations entre l`homme et la femme. Le genre du spectacle de première – est une confession-parabole. Au cours de la mise en scène le metteur en scène et les acteurs ont beaucoup refléchi sur le devoir, l'honneur, les désirs, l'amour…

L`homme maintenant est si seul et fermé, s`est habitué à vivre en se defendant et en cachant son besoin d'amour et de compréhension. Ce spectacle est une conversation honnête avec le spectateur sur les erreurs, les douleurs et les espoirs, une tentative de réveiller la tendresse dans le cœur et la sincérité des sentiments.

Le prix d`un billlet est de 250 roubles. Теl.: 89025853630

On peut acheter les billets à la chaire des langues étrangères de l`UFOu
(5, rue Sofia Kovalevskaia, sixième étage) et dans la Maison d`acteur (8, rue 8 mars).
 
20.09.2018
Мастер-класс для Лингва-Т Елены Евгеньевны Кузиной, режиссера, педагога-тренера, руководительницы Студии Михаила Чехова, РГИСИ/ЛГИТМиК
Тема: "Метод Михаила Чехова: от упражнения к образу"
В эту среду нам выпала редкая возможность пройти тренинг от яркого театрального педагога, без преувеличения, мирового уровня. Елена Евгеньевна Кузина выделила в своём крайне плотном графике вечер специально для нас и провела для Лингва-Т мастер-класс по методике Михаила Чехова - великого русского и американского драматического актёра, театрального педагога, режиссёра, создателя собственного актерского стиля и "школы".

На занятии каждый участник смог узнать о психологических жестах, почувствовать собственное тело и энергию, наполняющую его. Узнать, что такое молитва актера, и в чем она заключается, и даже “вырезать” словом и движением собственную историю.

Часть труппы пополнила свои знания с предыдущего мастер-класса, а большинство только прикоснулось к изучению данной методики. Однако, каждый нашел для себя что-то новое, полезное и интересное на данном занятии. И мы от всей души хотим поблагодарить Елену Евгеньевну за этот нелегкий труд и за те знания и возможности, которые появляются после подобных мастер-классов! Мы рады будем снова встретиться с вами!

Также мы хотим сказать спасибо нашему режиссеру Путиловой Любовь Алексеевне за организацию мастер-класса. И поблагодарить Союз Студентов УрФУ за предоставленное помещение.

P.S. "Смело откидывайте лишнее напряжение – столько, сколько сможете. Будьте на сцене еще больше дома, чем в собственной квартире. На подмостках надо чувствовать себя приятнее, чем в действительности, потому что в театре мы имеем дело не с простым, а с "публичным одиночеством". Оно дает высшее наслаждение". Михаил Чехов, из сборника "О технике актера".

Фотография: Гульнур Максутова
16.09.2018

© 2019 Лингвистический театр УрФУ "Лингва-Т"
 

  • Vkontakte Social Icon
  • Facebook Social Icon
  • Instagram Social Иконка
  • YouTube Social  Icon